Prevod od "ouviu que" do Srpski


Kako koristiti "ouviu que" u rečenicama:

Também ouviu que ele atestou que o comportamento do acusado... na noite dos tiros foi frio e direto.
Такође сте чули да је понашање оптуженог.....у ноћи убиства било хладнокрвно и директно.
Perdi o emprego, Carol ouviu que a mãe é sapatão.
Kerol su rekli da joj je majka lezbejka.
Quando ele ouviu que eu era seu companheiro, achou que eu podia usar a ajuda.
Од кад је чуо да сам ти партнер, сматра да ми може помоћи.
E quando ouviu que o nome da sua filha era Portia... disse: "Por que escolheram o nome de um carro?".
A kada smo èuli da se vaša æerka zove Porša, on je rekao: "Zašto su je nazvali po kolima?"
Ouviu que sua princesa era amávelmente a primeira vista.
Culi smo da je princeza jako lep prizor...
Você ouviu que os legistas encontraram um extintor de incêndio usado no chão?
Da li ste èuli da su forenzièari našli prazan aparat za gašenje požara na podu?
Quando ouviu que Mikhail estava do lado deles, você acreditou?
Nisi im verovala, zar ne? Nema šanse, rekao bi mi.
E como, exatamente, você ouviu que alguém estava deixando a nave?
Kako ste doznali da netko kani otiæi s broda?
Uma mulher ouviu que eu ia me casar com você... e me desejou boa sorte.
Jedna žena je èula da se udajem za tebe i poželela mi je sreæu.
Disse que ouviu que você e eu estávamos envolvidos sexualmente.
Kaže da je èuo da nas povezuje seks.
Quando ouviu que me chamo Sheppard?
Gde si èuo, da me zovu Šepard?
Está certo, ouviu que vocês não se aventuram em comidas diferentes.
Èuo sam da vi momci niste avanturisti u hrani.
O que você ouviu, que cheiro sentiu?
Šta si èuo? Šta si namirisao?
Você ouviu... que há uma vaga para o emprego, certo?
Cula si... da imam slobodno mesto, jel' da?
Bem, o Jim disse que ele ouviu que você estava planejando matá-los.
Pa, Jim kaže da je èuo da si ih planirao ubiti.
Ouviu que eu estava contratando, e apareceu no meu escritório todo dia até que eu lhe dei o emprego.
Èuo je da tražim kuvara i svaki dan dolazio u kancelariju dok ga nisam zaposlio.
Carlton disse que ouviu que a bolsa caiu porque tem tropas russas em Key West.
Carlton kaže, da je èuo da je tržište palo jer su ruske trupe kod Key West-a.
Agora, nunca ouviu que... dois errados não fazem um certo?
Zar nikada niste culi... Dva losa ne cine dobro?
Ele ouviu que não fui sequestrado.
Èuo je da me nisu oteli.
Ouviu que o seu filho participou de uma tentativa de assalto?
Èuli ste da je vaš sin sauèesnik u pokušaju pljaèke?
Mentiras para toda mulher que já ouviu que o homem não acredita em casamento, e 6 meses depois, se casa com um menina de 24 anos que conheceu na academia.
To je sranje za svaku ženu kojoj muškarac kaže da ne veruje u brak i onda, 6 meseci kasnije oženi se 24-godišnjakinjom koju je sreo u teretani.
É como o pinguim do pólo norte que ouviu que o pólo sul é uma beleza nessa época.
To ti je kao da pingivn na sjevernom polu èuje da je na južnom jako lijepo u ovo doba godine
Meu Deus! Quando John ouviu que tinha um filho, ele correu pra cidade.
Kad je John čuo da ima sina odmah je došao u grad.
Ouviu que Ben precisava de sangue, disse que é doadora universal.
Èula je da Benu treba krv, kaže da je nulta krvna grupa.
Drake, nosso filho, ouviu que Emma estava envolvida romanticamente com alguém de caráter duvidoso.
Drake, naš sin, je čuo da je Emma romantično povezana sa jednim sumnjivim tipom.
Estava escondido em algum quarto de hotel em algum lugar porque ouviu que seria o próximo.
Skrivao se negde u motelskoj sobi zato što je saznao da je sledeci.
Ouviu que a minha Maserati quebrou?
Jesi čuo da mi se Maserati pokvario?
Você diria que foi a primeira vez que ele ouviu que dia 15 de outubro era o prazo para uma extensão.
Ti bi pomislila da to je bio prvi put da je on ikada èuo da 15. oktobar je bio krajnji datum za produžetak.
Você ouviu que eu peguei as cartas, não é?
Èula si dio kako sam dobio meil, zar ne?
Não ouviu que meu segurança desapareceu.
Zar nisi èuo onaj deo da mi je nestao telohranitelj?
Todo mundo ouviu que nunca caguei na vida?
Da li su svi čuju kako imam Nikada uzeti briga pre?
Quer dizer, muitos de nós ouviu que Colton morreu durante a operação e orações o trouxe de volta à vida.
Mnogi od nas su èuli da je Kolton umro za vreme operacije i da su ga molitve vratile u život.
Ele fugiu da cidade no momento em que ouviu que iriamos falar com ele.
Napustio je zemlju èim je èuo da želimo da razgovaramo sa njim.
E quando ela ouviu que Alison estava viva e vinha pra casa, entrou em pânico.
A kad je čula Alison bila živa i dolazak kući, ona je u panici.
Ouviu que supostamente tomamos a criança das mãos do príncipe Viktor, aqui em Portland?
JESI ÈUO DA SMO NAVODNO UZELI DETE IZ RUKU PRINCA VIKTORA, OVDE U PORTLANDU?
Não ouviu nas mensagens que te deixei, não ouviu que eu estava desmoronando sem você?
Mislim, nisi mogao da èuješ u svim porukama, koje sam ti ostavila, da se raspadam bez tebe?
E ele literalmente se mijou quando ouviu que ia pegar ele.
Bukvalno se upišao kad je èuo da ti dolaziš.
Você não abre um livro de mil páginas porque ouviu que o autor é um cara normal, mas porque ele é brilhante, porque quer que ele seja.
NE OTVARAŠ KNJIGU OD 1000 STR. ZATO ŠTO SI ÈUO DA JE AUTOR OBIÈAN MOMAK. RADIŠ TO ZATO ŠTO JE GENIJE, ZATO ŠTO ŽELIŠ DA JE GENIJE.
Rebekah ouviu que era uma adaga, uma que funcionaria até em Klaus.
Ребека чуо да је бодеж, Онај који ће радити на чак Клаус.
Ele ouviu que você é a pessoa mais próxima no mundo para mim, e não esconderei as coisas de você, e eu não sou o único do lado dele.
Ono što je èuo jeste da si mi ti najbliža osoba na svetu, da nikad neæu kriti stvari od tebe, i da nisam jedini na njegovoj strani.
Assim como ouviu que Wei-Fang teria sucesso com seu ataque?
Kao što si èula da æe Vej Fang biti uspešan u svojoj pljaèki?
Não ouviu que o homem perdeu a filha?
Zar nisi èula da je taj èovek izgubio dete? Da.
Ele ouviu que tinha sido baleada e passou para ver como você estava.
Èuli smo da si ranjena, i svratili smo da vidimo kako si.
0.89457321166992s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?